صفحة: 31

עוד על ההבדלים – בספר תוארו ההבדלים העיקריים בין הלשון הדבורה ללשון הכתובה . להלן עוד הבדלים ( אך יש לזכור תמיד את החריגות המאפיינות את הכלים הדיגיטליים : ( ראשוניות הלשון הדבורה – מן הטבלה הבאה עולה בבירור כי הלשון הדבורה מקדימה תמיד את הלשון הכתובה : לשון דבורה – השתנות מתמדת . לשון כתובה – שמרנות . אם נשווה בין מערכת ההגיים בעברית למערכת סימני הכתב בעברית , נראה שהשפה הדבורה משתנה בלי הרף , אך מערכת סימני הכתב כמעט אינה משתנה . לשון מעורבת – בתקשורת האישית השתנות של סימני הכתב : הכתיב לא תקני ויש סימנים גרפיים נוסף על האותיות . לשון דבורה – אינטראקטיבית , תהליך דו-סטרי , מדברים בזמן " , "אמת מגיבים זה לזה , דיאלוגית . לשון כתובה – אין דיאלוג , אין אינטראקציה ( אך יש דיאלוג דמום בין הקוראים לטקסט . ( לשון מעורבת – גם מאמר בעיתון דיגיטלי עשוי להיות אינטראקטיבי בתגוביות . לשון דבורה – קטועה , יש חפיפות , חזרות , כפילויות , טעויות רבות ( כי אין תכנון . ( לשון כתובה – רציפה , מפורשת , עשירה באמצעים לשוניים . לשון מעורבת – מאמר בעיתון דיגיטלי יהיה רציף , כתיבה בדוא"ל או במסרון עשויה להיות קטועה . לשון דבורה – בדרך כלל ספונטנית , לא מתוכננת , שפע אמצעים חוץ לשוניים ( הבעות , תנועות גוף , קשר עין . ( לשון כתובה – בדרך כלל לא ספונטנית , יצירתה אינה טבעית , פרי תכנון , בקרה , עריכה . דורשת מאמץ , לימוד וידע . לשון מעורבת – דוא"ל ומסרון עשויים להיות ספונטניים ומלווים בסמלונים . לשון דבורה – נשענת על ההקשר , מסתמכת על מה שהנמען יודע , חסכנית , מה שאינו ברור אפשר לברר . לשון כתובה – המוען והנמען אינם נפגשים ולכן אין אפשרות לברר ; אינה נשענת על ההקשר , מרחיבה במידת האפשר , סוגרת פערים . לשון מעורבת – דוא"ל ומסרון עשויים להיות מהוקשרים ( נשענים על ההקשר ) וממשיכים אינטראקציה קודמת .

מטח : המרכז לטכנולוגיה חינוכית


 لمشاهدة موقع كوتار بأفضل صورة وباستمرار