صفحة: 135

ב. .1 עד ש - ש השעבוד וצירופיה. .2 מתריסין - נ במקום מ בסוף מילה. .3 ליקח - שם פועל גזור מהעתיד. ליקח )כמו ייקח(, במקום לקחת. .4 היינו ממשמשין - הפועל היה בצירוף בינוני לציין פעולה הרגלית. .5 המילת של לציון שייכות, וסמיכות מפורקת. .6 קורין - אנלוגיה של גזרת ל"א-ל"י. קורין במקום קוראין, וגם נ במקום מ בסוף מילה. ג. .1 לתלותו )שורה 21( = לתלות אותו השיבוני )שורה 25( = השיבו אותי .2 רצונך )שורה 4( = הרצון שלך גוריה )שורה 5( = הגורים שלה ד. השיבוני = ציווי. נתרפא = עבר פעילות :13 חוני המעגל )עמ' 376( א. בארץ הייתה בצורת קשה. פנו אל חוני המעגל, וביקשו ממנו שיוריד גשמים. אמר להם: הכינו תנורים גדולים כדי שהיבול לא יירקב מרוב גשם. צייר עיגול גדול, עמד בתוכו, ואמר שלא יזוז ממנו עד שיירדו גשמים. החל טפטוף. אמר: לא לכך התכוונתי. ואז החלו לרדת גשמי ברכה. ירד גשם כה רב עד שאנשים יצאו מירושלים להר-הבית. אמרו לחוני: עכשיו הפסק את הגשם. ר’ שמעון בן שטח אמר לו: הייתי מנדה אותך על מעשיך, לו היית מישהו אחר. אבל אתה מתחנחן לפני אלוהים, והוא עושה כרצונך. ב. כיוון ש"עג עוגה ועמד בתוכה". כלומר צייר מעגל ועמד בו. ג. .1 כדי שלא .2 אלוהים .3 מטפטפים .4 לרדת .5 מתחנחן .6 אלוהים ד. התחילו הגשמים לטפטף. אמר: לא כך ביקשתי, אלא גשמים שימלאו בורות, תעלות ומערות. התחילו הגשמים לרדת בזעף. אמר: לא כך ביקשתי, אלא גשמי ברכה. ה. .1 מנטפין - מ סופית מתחלפת ב-נ .2 לירד - צורת שם הפועל מגזרת מ העתיד .3 עד שיצאו - ש ונגזרותיה כמילות שעבוד .4 אמר להן - פתיח לשיחה .5 אלמלא - מילת תנאי אופיינית. נוצרה כהלחם אילו + לא .6 רצונך - כינויים של זכר )במקום - רצונך( ו. .1 ישמחו הוריך, תשמח אמך שילדה אותך .2 ישמח/תגל, אמך/יולדתך .3 שמעון בן שטח אומר על חוני המעגל שהוא כמו בן שהוריו )כלומר אלוהים( אוהבים, והוא מתחנחן לפניהם והם עושים את רצונו.

מטח : המרכז לטכנולוגיה חינוכית


 لمشاهدة موقع كوتار بأفضل صورة وباستمرار