|
|
صفحة: 333
שם המספר 333 עמ' 190 : מאיר פנים – חביב ונעים לסביבתו . דוגמה : שכני מאיר פנים לכל תושבי השכונה . עמ' 202 : כובד ראש – רצינות . דוגמה : יש לשקול את כל ההצעות בכובד ראש לפני שנתקדם בתהליך . עמ' 205 : העלה חרס בידו – לא הצליח במאמציו . דוגמה : ניסיתי להגיע לפשרה בין הצדדים, אך העליתי חרס בידי . עמ' 221 : דִמְעות תנין – הבעה צבועה של השתתפות בצער . דוגמה : איש לא קנה את דמעות התנין של העובד החדש כששמע על פיטורי עמיתו . עמ' 226 : טומן ראשו בחול – התעלם מן הקושי או מן הסכנה . דוגמה : הגיע הזמן שנפסיק לטמון את ראשנו בחול ונתחיל להתייחס ברצינות למשבר . עמ' 248 : מגדל שן – כינוי ביקורתי למקום שבו מסתגר אדם המרגיש עצמו נעלה על אחרים . דוגמה : בכירי הארגון יושבים במגדל השן שלהם ומנותקים מדרישות העובדים . עמ' 258 : ההר הוליד עכבר – הציפיות הגדולות התגלו כמאכזבות ; ההכנות הרבות הביאו תוצאות זעומות . דוגמה : מאמצים רבים הושקעו בשיפוץ המוזאון, אך ההר הוליד עכבר ורק מעטים ביקרו בו בשנה האחרונה . עמ' 273 : נר לרגליו – עיקרון, רעיון, עניין וכד' שמנחה את האדם תמיד . דוגמה : התמדה ונחישות הן נר לרגליהם של הספורטאים הטובים ביותר . עמ' 292 : אורֶך רוח – סבלנות, מתינות, יכולת הבלגה והתאפקות . דוגמה : סבי, שהיה רופא, היה ידוע כבעל אורך רוח כלפי מטופליו, וזכה להערכה רבה . עמ' 295 : מילֵא פיו מים – שתק, לא הגיב . דוגמה : העיתונאים שאלו את השר שאלות רבות, אך הוא מילא פיו מים . עמ' 302 : ראה את הנולד – חזה משהו שעתיד לקרות . דוגמה : למזלנו ראינו את הנולד ונערכנו מראש לשביתה . עמ' 306 : מילה בסלע – דברים נכונים שלכל מילה בהם ערך רב . דוגמה : הסטודנטים הקשיבו בתשומת לב לחוקר המפורסם – כל מילה שלו היא מילה בסלע ! עמ' 317 : דָּרַךְ כוכבו – עלה לגדולה, פרץ וזכה במהירות להצלחה ולהכרה . דוגמה : כבר בגיל צעיר דרך כוכבו של המוזיקאי המחונן . עמ' 331 : קור כלבים – קור גדול מאוד, קור מקפיא . דוגמה : בסיביר שורר בחורף קור כלבים .
|

|