صفحة: 157

157 أَلْـفَـصْـلُ ٱ لـسَّـادِس כינויי הזיקה أَ لِ سْمُ ٱ لْـمَـوْصُـول • כינויי הזיקה בערבית הם אלה : אשר, ש ( אחרי שם בזכר רבים ) أَلَّـذِينَ אשר, ש ( אחרי שם בזכר יחיד ) أَلَّـذِي אשר, ש ( אחרי שם בנקבה רבות ) أَلـلَّـوَاتِـي אשר, ש ( אחרי שם בנקבה יחידה أَلَّـتِـي ואחרי רבים שאינו מציין בני אדם ) ) אם תבוא לפניה אות או מילה . ٱ הידיעה . ה“אַלִף“ תקבל ”וַצְלַה“ ( أَلْـ מילים אלה פותחות ב - • כינויי הזיקה בערבית באים אחרי שמות מיודעים . ٱ لْـجَـدِيـد ( הכרתי את המורה החדש ) המילה تَـعَـرَّفْـتُ عَـلَـى ٱ لْـمُـعَـلِّم ِ ٱ لْـجَـدِيـد • במשפט . ٱ لْـمُـعَـلِّم ) , והיא מתארת את שם העצם המיודע صِـفَـة היא שם תואר ( לפעמים מתארים את שם העצם באמצעות משפט שלם . למשל : . تَـعَـرَّفْـتُ عَـلـى ٱ لْـمُـعَـلِّم، ٱ لَّـذِي يَـسْـكُـنُفي بِـئْـرِ ٱ لـسَّـبْـع הכרתי את המורה אשר גר בבאר שבע . ( אשר ) מקשר בין שם העצם המיודע לבין המשפט המתאר אותו ( כמו בעברית ) . ٱ لَّـذِي כינוי הזיקה • בערבית כינוי הזיקה צריך להתאים במין ובמספר לשם העצם הבא לפניו ( בעברית כינוי הזיקה נשאר קבוע : אשר / ש ) . למשל : تَـعَـرَّفْـنَـا عَـلَـى ٱ لْـمُـعَـلِّـمَـة ٱ لَّـتِـي تَـسْـكُـنُفي بِـئْـرِ ٱ لـسَّـبْـع . הכרנו את המורָה אשר גרה בבאר שבע . أَنا لا أَفْـهَـمُ ٱ لـنَّـاسَ ٱ لَّـذِيـنَيُـدَخِّـنُـونَ . אינני מבין את האנשים אשר מעשנים . ( משפט מקושר ) . جُـمْـلَـة صِـلَـة • המשפט המתאר, הבא אחרי כינוי זיקה, נקרא בערבית

מטח : המרכז לטכנולוגיה חינוכית


 لمشاهدة موقع كوتار بأفضل صورة وباستمرار