|
|
صفحة: 146
תשובות א . מה נושא הפוסט ? נושא הפוסט הוא השימוש בשמות של צבעים בביטויים ובצירופים בשפות שונות . ב . בעברית אומרים " שקר לבן " ואילו בטורקית אומרים " שקר ורוד " . ואיך אומרים בערבית ? הסבירו את משמעות הביטוי . גם בערבית אומרים " שקר לבן " ( كذبة بيضاء ) . בדומה לעברית , משמעות הביטוי היא : לומר דבר שאינו נכון כדי לא לפגוע באדם אחר , או לא להעליב אותו . זה שקר שנובע מכוונה טובה . מבינים ועונים : הפעילות מכוונת ללמידת ביטויים בעברית , ולמתן דוגמה נוספת לביטוי הכולל שם של צבע מהשפה הערבית . יש לציין שלביטויים בעברית המופיעים בפוסט יש ביטויים מקבילים או בעלי משמעות דומה בערבית : רואה שחורות – يلبس نظارة سوداء , מסתכל במשקפיים ורודים – يلبس نظارة ملونة , קווים אדומים – خطوط حمراء , נותן אור ירוק – اعطی الضوء الاخضر . תשובות א . כתבו הסבר קצר לכל אחד מהביטויים שכתובים בפוסט . היעזרו באינטרנט ובמילונים . . 1 לראות שחורות – לראות את העתיד בצורה שלילית , לחשוב בצורה פסימית . . 2 להסתכל במשקפיים ורודים – להסתכל על החיים בצורה אופטימית , לראות את הצד החיובי בכל דבר . . 3 לחצות קווים אדומים – לעבור את הגבול שנקבע . בדרך כלל הכוונה היא בצורה מטאפורית ולא פיזית . . 4 לתת אור ירוק – לתת אישור או לאפשר לבצע תוכנית או לעשות פעולה מסוימת . ( על פי יעקב שויקה , רב - מילים . © כל הזכויות שמורות למלינגו . ) ב . בחרו ביטוי של צבע בערבית וכתבו תגובה קצרה לפוסט , ובה הסבירו את משמעות הביטוי והדגימו את השימוש בו . דוגמא לביטוי בערבית הכולל שמות של צבעים : - " יש לו פנים צהובות " – ذو وجهين – משתמשים בביטוי הזה כדי לתאר אדם חנפן . 7 תמונה / דליה רביקוביץ | קוראים שיר ( עמ ' 200 בספר ) מטרה : קריאה וניתוח שיר . השיר של דליה רביקוביץ מתאר תמונה המורכבת משלושת בתי השיר : בבית הראשון – תמונת נוף מלאת תנועה , בבית השני – תמונת נוף אנושי של בנות כיתה , ובבית השלישי , תמונה המתארת את מצבה הרגשי של המשוררת הצעירה מראשית הסתיו ועד סוף הקיץ . שלושת הבתים יחד מתארים את המעבר מהילדות הפסטורלית והקבוצתית אל ההתבגרות , שם עומדת דמות המשוררת בנפרד מקבוצת הבנות , ומגלה את עולמה הפנימי . השיר כולל תיאור ויזואלי של הטבע באמצעות שימוש בצבעים , וגם תיאור נפשי של חוויות ילדות . בניתוח השיר יש תשומת לב לשימוש ב - ו ' החיבור כאמצעי אמנותי . העשרה למורה : דליה רביקוביץ ( 2005 – 1936 ) הייתה משוררת , סופרת ומתרגמת ישראלית . בילדותה התגוררה בקיבוץ גבע , שם סבלה מנידוי חברתי , ובגיל הנעורים עברה לגור אצל משפחות אומנות בחיפה . רביקוביץ למדה לשון , אנגלית וספרות עברית באוניברסיטה העברית . שירתה של רביקוביץ הייתה מעורכת מאוד והיא זכתה בפרסים רבים , ביניהם פרס ישראל בשנת . 1998 רביקוביץ כתבה גם סיפורת וספרי ילדים .
|

|