|
|
صفحة: 15
חקו " ו / יופעלו רוחץ / יוחצו / , לונ / 0 לונ 0 ו ; , אוכל / אוכלו ; המורה תפזר בכיתה חפצ > ס שקשורים לרחצה , ( סבוכים , מגבת ... ) , פריטי לכוש ( חצאית , כובע , מכנסיים .,. ] ודברי מאכל ( תפוח , חפלסת שוקולד , גזר .. ) . הילדים ילכו בחדר בקצב התיפוף של המורה . כשהמורה תכריז ; מי רוחץ > די > - ! 0 הילדים ירוצו , ייקחו חפץ שקשור לרחצה , ויעשו את עצמם רוחצים את ידיהם . המורה תשוב ותתופף , הילדים יטיילו בחדר , וכשהמורה תכריז ; מי אוכל ! - כל הילדים יזדרזו לתפוס דבר מאכל ו " יעשו את עצמם " כאילו הם אוכלים אותו . שוב ילכו הילדים לקצב התיפוף , והפעם המורה תכריז : נוי לובש בגדים ! הילדים יתפסו בגד המוכח על הרצפה , וכך הלאה . ( כדאי שהמורה תשנה את סדר הפעולות מדי פעם כדי שהילדים יצטרכו להקשיב באמת למשפט הנאמר ולא לכחש על פי הסדר בהפעלה הקודמת , ) בשלב מתקדם יותר אפשר לשחק את המשחק תוך הבחנה בין זכר לנקבת כאשר המורה תשתמש בצורות : לובש , אוכל , רוחץ - רק הבנים יגיבו , וכאשר היא תשתמש כצורות : לובשת , אוכלת , רוחצת .., - רק הבכות יגיבו . הערה : אפשר להקנות במשחקים דומים את הבעלים הנותרים , ואת שמות העצם , נמ ! : ת - ק , מיסה וכדומה , ^ . 4 ^ יר - מ ^ חק ב ^ וער . אכו מציעים לתרגל את הפעלים בעזרת שיר - משחק בתנועה ( השיר מבוסס על שיר - תנועה בשפה האנגלית ); Here we go round the mulberry bush ( This is the way we wash our hands ) כדאי לתרגל כל בית בנפרד , להוסיף תנועות מתאימות ולשיר את השיר פעם בזכר ופעם בכקבה . עם הזמן , ניתן יהיה לסמן לכנים לשיר את הפועל שלהם כזכר ולאחר מכן לסמן לכנות לשיר את הפועל שלהן בנקבה . ( אפשר ללמד את ששת הפעלים במספר יחידות לימוד , כדי שהילדים יפנימו את המשמעות של כל פועל , )
|
 המרכז לחינוך יהודי ע"ש מלטון, האוניברסיטה העברית בירושלים ע"ר
|