صفحة: 210

ח וּ צ פּ ה מהי ? | מאמר המילה ״חוצפה״ היא מילה ארמית . היא נכנסה לעברית , מהעברית היא עברה ליידיש , ומשם היא עברה לשפות אחרות בעולם , למשל , לאנגלית ולגרמנית . כּ די להסביר מהי חוצפה , הינה שתי דוגמות : א . אנשים עומדים בתור , ואיש אחד מגיע , הולך לראש התור ועומד לפני כולם . האנשים בתור אומרים : " איזו חוצפה ! למה הוא לא מחכה בתור כמו כולם ? " ב . המורה ל בּ י וֹ ל וֹ גיה לא הסכים עם התשובה של דנית בבחינה . היא חיפשה מאמרים באינטרנט כדי לבדוק אם התשובה שלה נכונה , ומצאה מאמר אחד בעיתון מדעי . המאמר אמר בדיוק את הדברים של דנית . דנית הלכה למורה ואמרה לו : " אולי זאת קצת חוצפה , אבל אני חושבת שהתשובה שלי נכונה . " המורה קרא את המאמר ואמר לה : " תודה רבה . למדתי משהו חדש ! " משתי הדוגמות האלה אפשר ללמוד על שתי המשמע וּ י וֹ ת של המילה " חוצפה " : לפעמים " חוצפה " היא התנהג וּ ת לא יפה ולא מנומסת , כמו בדוגמה הראשונה , אבל לפעמים זאת התנהגות של אדם אמיץ . אדם עם חוצפה לא פוחד לומר או לעשות את מה שהוא חושב . הוא לא הולך בדרך הרגילה ולא מתנהג לפי הכללים , כמו בדוגמה השנייה . במסורת היהודית יש הרבה סיפורים ואגדות על אנשים עם חוצפה . כבר במשנה אנחנו מוצאים את שתי המשמעויות של החוצפה . הינה דוגמה של אגדה אחת מן המשנה : אחד מאתינס ) את וּ נה ( בּ א ליר וּ שלים . מצא תינ וֹ ק ) ילד ( אחד , נתן ל וֹ פּ ר וּ ט וֹ ת ) קצת כּ סף ( ואמר ל וֹ : ל ךְ וּ מצא לי מה שא וֹ כל , ואש בּ ע * וא וֹ תיר ואט וֹ ל ) אקח ( לדר ךְ . הל ךְ התינ וֹ ק והביא ל וֹ מלח . אמר ל וֹ : מלח אמרתי ל ךָ שתביא לי ? אמר ל וֹ : ו א כן אמרת לי ״ל ךְ וּ מצא לי מה שא וֹ כל , ואש בּ ע וא וֹ תיר ואט וֹ ל לדר ךְ ? ״ חיי ךָ , ) בּ טח ( שיש בּ זה שתאכל ותש בּ ע ות וֹ תיר ותיט וֹ ל לדר ךְ . ) איכה רבה א , 6 ) תור לקניית פלאפל

מטח : המרכז לטכנולוגיה חינוכית


 لمشاهدة موقع كوتار بأفضل صورة وباستمرار