صفحة: 32

ג . לצורכי המחקר השתתף בכל השיחות צ 1 פה , שאינו מבני המשפחה בן אותה תרבות . בשיחות הישראליות הצופה מציע נושאים ומשתתף בצורה פעילה בשיחה . הוא מסביר לילדים מה ההורים אמרו , הוא מגן על דעות הילדים , מביע את דעתו ואומר מה הוא חושב . הצופה הישראלי הופך מהר מאוד להיות חבר אפשרי של המשפחה . בשיחות האמריקניות הצופה כמע 0 ולא משתתף בשיחה בצורה פעילה . הוא אורח , ומכיוון שלא מבקשים ממנו לומר את דעתו , הוא לא מדבר הרבה . ד . בשיחות הישראליות הנשים שולטות ומדברות יותר מהגברים . בשיחות האמריקניות הגברים משחקים את התפקיד המרכזי , משנים נושאים ומדברים יותר מהנשים . השיחות האמריקניות הן אירוע ציבורי וכללי יותר , והגברים מרגישים שתפקידם לנהל את הדיון הציבורי . השיחות הישראליות פחות ךשמי 1 ת ; המשתתפים לא מרגישים , שהן דומות לדיון ציבורי . להפך , אלה הן שיחות פרסיות משפחתיות . ה . גם תפקיד הילדים בשיחות שונה בין התרבויות . פעמים רבות בשיחות האמריקניות מדברים על נושאים הקשורים לילדים , וכמעס לא מעלים נושאים "של מבוגרים . " ההורים מעודדים את הילדים להשתתף בשיחות ולספר . הם שמים לב לעובדות , מתקנים ו " מלמדים " את הילד מה הן דרכי חשיבה נכונות , ואיך לבנות סיפור נכון מבחינה לוגית ומדעית . הם מתקנים את השפה , מוסיפים מילים להסבר , או מבקשים להסביר ולדבר נכון וברור יותר . במשפחות ישראליות הילדים פחות משתתפים , אבל הילד מקשיב לנושאים של . "מבוגרים" ( לפי : ש / שנר / נלום קולקה , מתוך : Blum-Kulka , S . ( 1997 ) . Dinner Talk : Cultural patterns of Sociability and socialization in family discourse ) Thni \ nirvwn run מובאות בדוגמות במחקרה של פרופ ' שושנה בלום קולקה . קראו את שתי השיחות ומצאו דוגמות להבדלים בין שיחות בבית אמריקני ובין שיחות בבית ישראלי . שיחה בבית ישראלי אב : אני אתמול הצלתי אבטיח . נעמי ( בת : ( 8 איך ? איך ? רות ( בת : ( 11 איך הוא הציל ? אתם לא תאמינו . אני נסעתי לי ... הרי הייתי אתמול בבוקר בבנק לפני הצהר'ים . צופה ; אני מקווה שלא סיכנת את עצמך . האב : ואני נוסע לי מהסופר בגבעה הצרפתית . מה אתה מקווה ? צופה : שלא סיכנת את עצמך . האב -. כמעט . האם : אוי ואבוי

מטח : המרכז לטכנולוגיה חינוכית


 لمشاهدة موقع كوتار بأفضل صورة وباستمرار