صفحة: 140

שתרגם את המקרא לערבית ופירש אותו בערבית - כך ביקש רס"ג לאפשר גם ליהודים שלא ידעו עברית לקרוא את התורה ואת פירושה ולחזק את אמונתם בה . בעזרת התרגום הוא ביקש גם לדחות את הפרשנות של הקראים למקרא ולהילחם בהלכות שהם קבעו . רס"ג כתב ספרים בתחומים רבים , לדוגמה : ספר המועדים עוסק בחישובים לצורך קביעת לוח השנה העברי ; האגרון - מילון עברי-ערבי ראשון , את המהדורה הראשונה שלו חיבר בגיל עשרים עוד בהיותו במצרים ; ספר צחות לשון העברים עוסק בדקדוק השפה העברית ונכתב בערבית ; ספר האמונות והדעות הוא ספר פילוסופיה שנכתב בערבית ומוסברים בו עקרונות האמונה היהודית והקשר ביניהם לבין השכל האנושי . רס"ג ידע כי רבים מן היהודים דוברים ערבית בלבד ואינם מבינים את שפת התפילה , ולכן חיבר סידור תפילה עם פירושים בערבית . בסידור התפילה שחיבר הוא ביקש להציג נוסח תפילה אחיד שיהיה פשרה בין נוסחי התפילה ומנהגיה בקרב היהודים במצרים , בארץ ישראל ובבבל - המקומות ששהה בהם בחייו . שער הספר "אמונות ודעות , " אמסטרדם , 1648 גאון ישיבת סורא וראש הגולה בארמון הח'ליף , בגדד , המאה העשירית , דגם הח'ליף מקבל בארמונו את גאון ישיבת סורא , רב סעדיה גאון ואת ראש הגולה , דוד בן זכאי .

מטח : המרכז לטכנולוגיה חינוכית


 لمشاهدة موقع كوتار بأفضل صورة وباستمرار