|
صفحة: 124
בפתגם שלמעלה - המילה אריות אינה ניגוד של שועלים, אך מן התכונות המיוחסות להן בפתגם, אנו מבינים שהם ניגודים. כאשר כותבים השוואה או טקסט שכנוע ורוצים להדגיש הבדלים כדאי להשתמש בניגודים. סוגי ניגודים ניגוד מוחלט זוגי - בסוג זה של ניגוד בין שתי המילים יש ניגוד מוחלט במשמעות. אפשר להיווכח בכך בעזרת מילת השלילה: אם הכלב לא מת - הרי הוא חי, ואם הוא לא חי - הרי הוא מת. בניגודים המוחלטים היחס הוא תמיד בין שתי מילים המצויות בשני קצוות מנוגדים, ואין ביניהם דרגות ביניים. דוגמות: חי - מת, יצא - נכנס, יום - לילה, אמת - שקר. ניגודי רצף - אלה הם ניגודים הנמצאים בשני קצוות של אותו הציר, אך הם אינם ניגודים מוחלטים, כיוון שיש ביניהם דרגות ביניים. למשל: מי שאינו גבוה הוא לא בהכרח נמוך; תה לא חם הוא לא בהכרח תה קר. הוא יכול להיות פושר, חמים, קריר וכדומה. כיוון שהניגוד ביניהם הוא יחסי ולא מוחלט, אפשר להוסיף להם את הביטויים יותר, פחות וכדומה. דוגמות: גדול - קטן, חום - קור, שמן - רזה, אוהב - שונא, רחב - צר, עשיר - עני. ניגודי הדדיות - אלה הם שתי מילים המשלימות זו את זו. בכל צמד כזה יש היפוך הדומה לתמונת ראי: אם אורן נתן משהו לתמר - הרי כאילו נאמר שתמר קיבלה משהו מאורן; אם אורן הוא סבא של תמר - הרי כאילו נאמר שתמר היא הנכדה של אורן. דוגמות: סבא - נכד, תלמיד - מורה, מוען - נמען, נתן - קיבל, קנה - מכר, שכר - השכיר. נרדפות מילים שהמשמעות שלהן זהה זו לזו או דומה מאוד זו לזו נקראות מילים נרדפות. ברוב המילים הנרדפות המשמעות אינה זהה באופן מלא אלא רק באופן חלקי. ההבדל בין המילים הנרדפות יכול להיות במשלב, במטען רגשי שהן מעוררות, בהקשר/ בנסיבות וכדומה. למשל, המילים שמש - חמה או שמים - רקיע הן מילים נרדפות, אך הן נבדלות במשלב; ואילו זוג המילים לשון - שפה נבדלות בהקשר: הצירוף שפת המדרכה הוא תקין, אך הצירוף לשון המדרכה אינו אפשרי בעברית. בכתיבה כדאי להשתמש במילים נרדפות כדי לגוון, כאשר רוצים לחזור על אותו העניין במילים שונות )"תחליפים"(, וכדי להדגיש )"אני שבה וחוזרת", "פליאה ותמיהה"(. דוגמות: שמש - חמה, שר - מזמר, אויב - צר, חבר - רע - ידיד - עמית, כאן - פה, חזר - שב.
|
|