صفحة: 58

סלנג ביטויי הסלנג הם, בדרך כלל, עסיסיים, הומוריסטיים ,שובבים, ציוריים ושופעי דמיון. הסלנג מתאים ללשון הדיבור, ויפה לשיחות בין אנשים קרובים. כאמור, בכתיבת עבודה, מבחן, חיבור או מכתב רשמי, או בהכנת הרצאה, יש לכתוב בלשון תקנית )נכונה( ובמשלב המתאים ללשון הלימודים, ואין לערב סלנג. לאחר שכותבים חיבור או עבודה, כדאי לבדוק אם השתרבבו לתוכם ביטויי סלנג. אם מוצאים ביטויים כאלה כדאי, ל"תרגם" אותם ללשון תקנית )משלב בינוני או גבוה(. לפניכם דוגמות לביטויי סלנג, ולצדם - "תרגום" למשלב גבוה יותר: סלנג משלב בינוני/גבוה 1. לא בא לי ללכת. לא רציתי / לא הייתי מעוניינת ללכת. 2. היא נדלקה על ההצעה. ההצעה הלהיבה אותה. 3. המצב שלו על הפנים. מצבו גרוע מצבו בכי רע. 4. אין לי ראש בשבילו. אין לי סבלנות אליו. 5. הם ניסו לעבוד עלינו. הם ניסו להוליך אותנו שולל / להטעות אותנו. טיפים איך מתמודדים עם מילים "קשות"? ■ היעזרו בהקשר - במשפט שהמילה מופיעה בו, או במשפט שלפניו ואחריו - ונסו להבין בעזרתו את משמעות המילה. ■ היעזרו במילים נרדפות במשפט. ■ שימו לב למבנה המילה - היעזרו בשורש או במשפחת המילים. ■ אם לא הצלחתם להבין את המילה בעזרת ההקשר או בעזרת המבנה שלה - בדקו במילון. שימו לב למשמעות המתאימה. ■ מילים לועזיות - חשבו אם אתם מכירים מילה אנגלית דומה. אם לא, בדקו במילון. ■ ניבים - חפשו את פירושיהם במילון לפי אחת המילים המרכיבות אותם. ■ סלנג - בכתיבת עבודה, חיבור או הרצאה, יש להשתמש בלשון תקנית )נכונה(, ובמשלב המתאים ללשון לימודים, ואין לערב סלנג.

מטח : המרכז לטכנולוגיה חינוכית


 لمشاهدة موقع كوتار بأفضل صورة وباستمرار