|
صفحة: 168
ונחתמו במאה ה - 2 לספירה בערך . לאחר חתימתם של ספרי התנ"ך נהגו לכנותם בשם " כתבי הקדש " או " תורה שבכתב", בנגוד לתורה שבעל - פה . השם " מקרא " נתן לתנ"ך בשל המנהג לקרא את התורה בצבור , שהחל בימי הבית השני . עשרים וארבעה ספרי התנ"ך נחלקים מבחינת תכנם לספרים היסטוריים : התורה , נביאים ראשונים , עזרא ונחמיה , רות ואסתר ודברי הימים ; ספרי נבואה : נביאים אחרונים ודניאל ; וספרי שירה וחכמה : תהלים , שיר השירים ואיכה , איוב , משלי וקהלת . אך קטעי שירה ונבואה , ספורים ופתגמים , מצויים גם בספרים ההיסטוריים , ובספרי התורה כלולה גם חקתו של עם ישראל . נסחים ופרשניות שונים נראה שהיו כמה נסחים של התנ"ך . נתן להסיק זאת מן " המגלות הגנוזות"( מהמאה ה - ו לפני הספירה ) , ותפקידם של ה " סופרים", ממשיכיו של עזרא , היה לקבע נסח אחיד למקרא . הם גם פרשו את המקרא בדרך הפשט ( פשוטו של מקרא ) . מאז ועד ימינו היו פרשנים רבים , שטרחו לבאר את משמעות המלים ולהבהיר את תכנו של הכתוב בתנ"ך . גם להערותיהם של " בעלי המסורה"( במאות ה - 6 עד ה - 10 לספירה ) היה אפי פרשני . הם אף קבעו את הנקוד ואת טעמי - המקרא , שערכם רב בפרשנות הפשט של המקרא . בשיטת הפשט השתמשו גם מרבית הפרשנים היהודים בימי הבינים , שהגדול בהם היה רש"י . גישה פרשנית שונה מצאה את בטויה בפרשנות הדרש , שהסתמכה על הכתוב בתנ"ך על מנת לבטא רעיונות חדשים . בשיטת הדרש התפתחו מדרשי האגדה וההלכה ורעיונות פילוסופיים . פרשנות הדרש של המקרא שמשה מנוף ליצירה הרוחנית של עם ישראל במשך דורות . תרגומי התנ"ך גם תרגומיו הרבים של המקרא משקפים גישות פרשניות שונות . תחלה תרגם התנ"ך ליונית - " תרגום השבעים", ולארמית - תרגום אונקלוס לתורה , ותרגום יונתן לנביאים לנוחותם של יהודי התפוצות . לאחר מכן נעשו תרגומים נוצריים רבים : ה " פשיטתא " - תרגום התנ"ך לסורית , וה " וולגטה " - ללטינית , וכן שאר התרגומים הקדומים : הקופטי , החבשי ( אתיופי ) , הארמני , הסלוי והגותי . כמו כן תרגם התנ"ך לערבית , לשפות האירופיות השונות , ללשונות המזרח הרחוק , אפריקה וכן הלאה . התנ"ך הוא הספר הנפוץ ביותר בעולם . באמצעות תרגומיו מימין : שריד נדיר מתרגום התנ"ך ליוונית שנמצא בגניזה הקהירית . התרגום היווני היה הראשון בין מאות תרגומים כשספר הספרים תורגם אליהם . התנ"ך הוא הספר הנפוץ והמתורגם ביותר בעולם . משמאל : העמוד הפותח בספר בראשית , הראשון מבין חמשת חומשי התורה , שהם החטיבה הראשונה בתנ"ך . שתי החטיבות האחרות הן נביאים וכתובים . העמוד לקוח מכתב - יד מהמאה ה - 13 . מרטין לותר , המורד הגדול בשתיתות שפשתה בכנסייה הקתולית ומייסדה של הכנסייה הפרוטסטנטית , שני משמאל ) וחבריו מתרגמים את התנ"ך לגרמנית , ציור מהמאה ה - 19 .
|
אנציקלופדיה אביב בע"מ
|