صفحة: 7

7 עברית לחטיבה ח | מבוא זיקה בין שפות ת ריבוי הלשונות, שילוב מושכל של השפה הערבית בתהליך רכישת השפה העברית נסמך על גיש את העלאת המודעות ליתרונות של לימוד שפות מדגישהגישה זו . לע-הCEFR פי מסמך עקרונות ביןלהערבית, – המשותפים ( והשונים ) שבין שפת האםאת חיזוק הקשרים והכישוריםכןו,באשר הן ת . העברי – שפה הנרכשתה דו-לשוניתמסייע לפתח אצל התלמידים חשיבהשילוב השפה הערבית ברכישת השפה העברית של חקרואף להטמיע אצלם הקשבה ערנית לעברית ולערבית, לדמיון ולשוני ביניהן, תוך כדי תהליך מתמיד . יצירת הזיקה ההדדית בין השפה הערבית לשפה העברית ופיתוח המיומנויות הנדרשות למעבר גמיש ביניהן באים לידי ביטוי בתוכנית בכמה אופנים : ) העוסקים בקשר בין השפות ובין דוברי עברית וערביתשיחות ותמונותטקסטים, ( תכנים ▪ בישראל . . ייצוג של מצבי תקשורת טבעיים בין דוברי עברית לדוברי ערבית ▪ . היכרות עם אוצר מילים ושמות דומים בעברית ובערבית ▪ . ושוני בין שתי השפות בתופעות ובמבנים לשונייםהצבעה על דמיון ▪ . שימוש פונקציונלי בשפה הערבית במילונים ובהסברים לשוניים ▪ . תרגומים לערבית של מילים לא מוכרות בטקסטים ובשיחות ▪ 12ה-מיומנויות המאה שהוגדרו על ידי משרד החינוךהנושאים בתוכנית נידונים בדרכים שמקדמות ומטפחות מיומנויות מאפשרות להם אלה . מיומנויות 12-במאה הוהבוגרותשל הבוגריםם כמיומנויות חיוניות לדמות : חשיבה ין מיומנויות אלהב . לחברהולתרום יכולותיהםאתלהתפתח כאנשים משכילים, למצות פתיחות ,אוריינות גלובליתמודעות חברתית,דיגיטלית, אוריינות מידע, ביקורתית, אוריינות 5 יכולת לשתף פעולה בעבודת צוות . והמחשבתית " . דמות הבוגרת והבוגר : משרד החינוך, "המדיניות הפדגוגית הלאומית 5 7 עברית לחטיבה ח | מבוא

מטח : המרכז לטכנולוגיה חינוכית


 لمشاهدة موقع كوتار بأفضل صورة وباستمرار