صفحة: 230

עכשיו אנחנו יכולים ... להחליף מתכונים ולספר על חוויות הקשורות בבישול ; ל שׂ וחח על איכות האוכל במסעדות – לשאול אחרים ולהביע את דעתנו על ארוחות במסעדות ; להזמין אוכל במסעדה ולהגיש כיבוד לאורחים ; לתאר את המטבח הי שׂ ראלי ולדון בשאלה "האם יש אוכל י שׂ ראלי ; " ? לספר על המאכלים הטיפוסיים והפופולריים בארץ שלנו ; לתאר את ארץ י שׂ ראל – הארץ הטובה – על פי התורה ; לספר סיפורי עם הקשורים באוכל ובאכילה ; ל שׂ חק מ שׂ חקי קבוצה מילוליים על פי הוראות ; לתאר אנשים צמחונים ולא צמחונים ולהביע תחושות ודעות בקשר לצמחונות ; להשתמש במילת היחס ל- בנטייה אחרי הפעלים הדורשים את מילת היחס ; ל- לחוות דעה ולתאר מקומות ואנשים בעזרת משפטים שמניים שבהם יש שם עצם מיודע ושם תואר לא מיודע . Now we can ... exchange recipes and talk about cooking-related experiences ; • discuss food quality in restaurants – ask others and express our own opinions about restaurant meals ; order food and offer refreshments to guests ; • describe Israeli cuisine and discuss the question "Is there Israeli food ? " ; tell about typical and popular foods in our own country ; describe the land of Israel – the good land – according to the Torah ; • tell folktales related to food and eating ; • play group word games according to instructions ; • describe vegetarians and non-vegetarians and express feelings and opinions about vegetarianism ; in the correct conjugation after verbs requiring the -ל use the preposition ; -ל preposition express an opinion and describe places and people , using nominal sentences in which there is a definite noun and an indefinite adjective .

מטח : המרכז לטכנולוגיה חינוכית


 لمشاهدة موقع كوتار بأفضل صورة وباستمرار