עצוב לי , היה לו טוב : Impersonal sentences Impersonal sentences are common in Hebrew , and in the present tense they do not קשה להם ; עצוב לי ; טוב לו ; כדאי לך : have a verb . For example third person masculine ( היה An impersonal sentence in the past tense is formed using , followed by ל + a pronoun suffix . ) להיות singular past tense of the verb does not change . היה The verb הווה קשה להם ללמוד עברית . עצוב לי לעזוב את החברים שלי . טוב לו בבית הספר הזה . עבר היה להם קשה ללמוד עברית . היה לי עצוב לעזוב את החברים שלי . היה לו טוב בבית הספר הזה .  إلى الكتاب
מטח : המרכז לטכנולוגיה חינוכית